Ezechiel 30:16

SVEn Ik zal een vuur in Egypte leggen; Sin zal zeer grote pijn hebben, en No zal gespleten worden, en Nof zal dagelijks zeer bang zijn.
WLCוְנָתַ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּמִצְרַ֔יִם ח֤וּל [תָּחִיל כ] (תָּחוּל֙ ק) סִ֔ין וְנֹ֖א תִּהְיֶ֣ה לְהִבָּקֵ֑עַ וְנֹ֖ף צָרֵ֥י יֹומָֽם׃
Trans.wənāṯatî ’ēš bəmiṣərayim ḥûl tāḥîl tāḥûl sîn wənō’ tihəyeh ləhibāqē‘a wənōf ṣārê ywōmām:

Algemeen

Zie ook: Egypte, Memphis, Pijn, Qere en Ketiv, Sin, Thebes, Alexandrië, On (plaats)

Aantekeningen

En Ik zal een vuur in Egypte leggen; Sin zal zeer grote pijn hebben, en No zal gespleten worden, en Nof zal dagelijks zeer bang zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

נָתַ֤תִּי

leggen

אֵשׁ֙

En Ik zal een vuur

בְּ

-

מִצְרַ֔יִם

in Egypte

ח֤וּל

zal zeer grote

תחיל

pijn hebben

תָּחוּל֙

-

סִ֔ין

Sin

וְ

-

נֹ֖א

en No

תִּהְיֶ֣ה

-

לְ

-

הִבָּקֵ֑עַ

zal gespleten worden

וְ

en

נֹ֖ף

Nof

צָרֵ֥י

zeer bang

יוֹמָֽם

zal dagelijks


En Ik zal een vuur in Egypte leggen; Sin zal zeer grote pijn hebben, en No zal gespleten worden, en Nof zal dagelijks zeer bang zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!